21 September 2003

Captions, Television and its Double

The year 1960 marks a turning point in the history of technology and politics. The Kennedy-Nixon presidential debate was the first to be broadcast live on television. Kennedy’s telegenic composure and appeal is credited with tipping the vote in his favor. In 1960 ninety percent of U.S. households owned a television. For the first time, Americans in 1963 say that they get more of their news from television than newspapers. Television becomes an increasingly important source of information and enormous cultural force in the United States marking the assassination of President Kennedy, the rise of the Beatles, landing a man on the moon and returning him safely to Earth, I Love Lucy, Sesame Street, the Olympics, news of the war in Viet Nam, the Watergate hearings, the Watts riot, Star Trek, and the mini-series Roots. [source]

However, it would be at least another decade before millions of deaf and hard-of-hearing Americans could begin to participate.


From the National Captioning Institute:

Closed Captioned“The first innovators were not thinking about a captioning system for deaf and hard-of-hearing people. In 1970 the [U.S.] National Bureau of Standards began to investigate the possibility of using a portion of the network television signal to send precise time information on a nationwide basis. The Bureau believed that it could send digitally encoded information in a part of the television signal that is not used for picture information. The ABC-TV network agreed to cooperate. This project didn’t work, but ABC suggested that it might be possible to send captions instead.

This led to a preview of captioning at the First National Conference on Television for the Hearing Impaired in Nashville, Tennessee, in 1971. Two possible technologies for captioning television programs were demonstrated that would display the captions only on specially equipped sets for deaf and hard-of-hearing viewers.

A second demonstration of closed captioning was held at Gallaudet College on February 15, 1972. ABC and the National Bureau of Standards presented closed captions embedded within the normal broadcast of Mod Squad.

As a result of the enthusiasm these demonstrations created in the deaf and hard-of-hearing community, the National Association of Broadcasters studied the technical and economic factors involved in establishing a captioning service. The Association concluded that this captioning system was technically possible, but certain steps had to be taken before it could become a reality. The federal government then said it would fund the development and testing of this system. The engineering department of the Public Broadcasting System started to work on the project in 1973 under contract to the Bureau of Education for the Handicapped of the Department of Health, Education and Welfare (HEW).

While the closed-captioning service was being developed, there were some programs with ‘open’ captions airing on PBS. In 1971, The French Chef became the very first television program that was accessible to deaf and hard-of-hearing viewers. The ABC News was rebroadcast on PBS five hours after its broadcast on ABC-TV. From the time the captioned ABC News was first produced in 1973, it was the only timely newscast accessible to deaf and hard-of-hearing people until NCI’s real-time captioning service started in 1982....

Toward the end of the technical development project at PBS, it became clear that in order to get the cooperation of the commercial television networks, it would be necessary to establish a nonprofit, single-purpose organization to perform this captioning. And so in 1979, HEW announced the creation of the National Captioning Institute. The mission and importance of NCI was clear from the beginning. It was to promote and provide access to television programs for the deaf and hard-of-hearing community through the technology of closed captioning.

On March 16, 1980, NCI broadcast the first, closed-captioned television series. The captions were seen in households that had the first generation of closed caption decoder.

A silence had been broken. For the first time ever, deaf people across America could turn on their television sets — with a caption decoder — and finally understand what they had been missing on television.

The closed-captioned television service was an overnight sensation. Suddenly, thousands of people who had been living in a world of silence could enjoy television programs along with hearing people....

NCI ensured a bright future for closed-captioned television by partnering with ITT Corporation in 1989 to develop the first caption-decoding microchip, which could be built directly into new television sets at the manufacturing stage. This led to the introduction and subsequent passage of the Television Decoder Circuitry Act, which mandated that, by mid-1993, all new television sets 13 inches or larger manufactured for sale in the U.S. must contain caption-decoding technology. Now, millions of people have access to captions with the push of a button on their remote controls.”

From a more recent Captioning FAQ:

“On August 7, 1997, the FCC unanimously approved new regulations which will mandate captioning on virtually all television programming in the United States. Section 305 of the Telecommunication Act of 1996 is being implemented as a new section (Section 713) of the existing Communications Act. On September 17, 1998, the FCC modified their rules, in what can be considered a victory for caption viewers. The ruling took effect on January 1st, 1998, and it phases in requirements separately for ‘old’ and ‘new’ programming.”


Though numerous studies have shown that mixed-case text is easier to read than all uppercase, virtually all captioning in North America is done in uppercase only. The resolution of NCSA television and caption decoders generally results in ugly and illegible lowercase letters.

“[However,] mixed-case text is often used to indicate whispering, and is also often used for text that needs to be set apart, such as comments by an off-screen announcer (voice-over), or sound effects.

Caption decoders and televisions were not required by law to support lowercase letters at all until just a few years ago. There are, therefore, some televisions that will change mixed-case text to all uppercase.” [source]


Now, with the introduction of digital television, the design of the typeface for subtitling is no longer constrained by the technology of analog television.

This new digital environment provides for larger screens, higher screen resolutions, enhanced closed captions, and higher transmission data rates for closed-captioning.

TiresiasEnter Tiresias Screenfont, a typeface for television subtitling designed for maximum legibility. Development of the typeface included extensive user testing with viewers that had a wide range of visual abilities and viewing habits.

The Tiresias Screenfont was originally designed by a team led by Dr. John Gill, Chief Scientist for the Royal National Institute for the Blind.

“The typeface Tiresias Screenfont was originally designed for subtitling on UK digital television in 1998.... It has been specifically designed for screen display and has been adopted by the UK Digital Television Group as the resident font for interactive television. Screenfont is now being adopted for European digital television. Its use is also being considered in the USA.

Tiresias Screenfont has been designed to have characters that are easy to distinguish from each other. The design was carried out, with specific reference to persons with visual impairments, on the philosophy that good design for visually impaired persons is good design for everybody.”


Both font and philosophy have been taken from the television screen and applied to the public terminal, the built environment, and the printed page.

Other variations of Tiresias Screenfont have since been designed, each optimized for a specific purpose:

Tiresias PCfont is a typeface designed to display clearly on screen based systems, such the information displayed on TV monitors on public transport, at airports, railways or ferry terminals. Building societies and banks use screens to display information on cash dispensers. Many governments are now introducing screen-based public information systems in libraries and government offices. Tiresias PCfont makes these services and facilities more accessible.

Tiresias Infofont is designed to improve the legibility of information labels on public access terminals, ticket machines, telephone booths. The characters and letterforms have been designed to provide maximum legibility at a reading distance of around 30 to 100 cm. Infofont is not designed for large quantities of text.

Tiresias Signfont is for fixed (not internally illuminated) signage. The recommended usage is white or yellow characters on a dark background. Tiresias Signfont has a different level of boldness than Screenfont and PCfont, and has more open spacing than conventional type. Signfont is designed to provide maximum readability at longer distances.

Tiresias LPfont is designed for use in large print publications, and to be more legible than the standard typefaces that are currently in large print publications.

The Tiresias family of fonts are available for sale from Bitstream.


Update October 1, 2003: A couple of hard-of-hearing friends have brought up the petition campaigns that they, their friends, and parents participated in. The text above does understate the grassroots campaign.

>  21 September 2003, 6:50 PM | LINK | Filed in , , , , , , ,


Read more items related by tag: