5 July 2002

In and Out of Elevators in Japan

“Every morning in the apartment building where I live I take the elevator six floors down. One morning a woman appeared with her bicycle as I was waiting for the elevator. Though we live along the same corridor, I had scarcely seen her before, and we had never spoken. Japanese public behavior in residential space is customarily limited to either reserved nods of recognition or restrained ‘good mornings’ and ‘good afternoons.’ Everything changes at the elevator, as I was especially surprised to see this particular morning.

Suppressing my annoyance (a bicycle takes half the space in the small elevator), I gestured for the woman to enter when the elevator arrived and the door opened. She acknowledged my courtesy, and positioned herself inside. There was just room enough to accommodate me in front of her. As the elevator descended, suddenly I felt a hand touch my collar, and smooth it down over my tie! ‘Arigato gosaimas’ (thank you very much), I managed, when we reached the bottom floor and I could turn to face the woman. She smiled faintly and bowed in turn.

I was stunned for hours afterwards. Japanese never touch. It’s not even customary among themselves when they meet to shake hands. So how to explain why this woman would so casually reach over and adjust my collar? In public! And yet, not exactly. The space of an elevator is small enough, and, perhaps more important, brief and ephemeral enough, to admit a private character. Therefore, an individual can relax, and accord another a degree of warmth inadmissible once the elevator doors open once more. My moment of contact, I concluded, could have only happened in an elevator, and then perhaps only in Japan. Suddenly the mundane seemed luminous with an entirely different meaning to transit space.”

See “In and Out of Elevators in Japan” by Terry Caesar, published in the Journal of Mundane Behavior.

“Elevator space in Japan is considered both as an example of transit space generally and as an example of the practice of a particular national identity. The paper argues that there is an intimate relationship between the social script outside the elevator and variations possible on this script inside the elevator. In Japan, these variations serve to express the improvisational, private character of personal interaction possible inside elevators, over against the fixed, public character of behavior outside them.”

Found via Consumptive.org.